1 - Diálogos mais fluentes(Até porque traduzir algo, nem sempre sai com a tradução perfeita).
2- Encerramentos marcantes e emocionantes(Sempre que eu assisto esses encerramentos eu sinto vontade de assistir e jogar pokémon desde o início e relembrar a infância. Sério, essas músicas ficam na cabeça e não saem mais.)
3- Centenas de cenas que não aparecem no dublado(Professor Carvalho falando sobre pokémons, alguns cortes que a versão dublada fez e várias outras coisas, aparecem aqui)
4- Episódios banidos.(Não sabia? Há alguns episódios que foram banidos por alguns aspectos, legendado, você encontra eles).
5- Nomes diferentes nos personagens(Vai ser difícil se acostumar, mas ai você vê que no dublado eles mudam diversas coisas para ficar mais acessível a nossa cultura).
PS: Não estou desmerecendo a dublagem brasileira, acho ela incrível e assisti muito pokémon dublado na infância.
Para baixar os episódios clique Aqui
Por hoje é só gente, fiquem bem, e tenham um ótimo inicio de semana \o
Vou baixar depois <3 (Diego~ :v)
ResponderExcluir